GENERAL TERMS AND CONDITIONS

§ 1 Scope of application
(1) All our delivery transactions, agreements and offers in commercial business transactions are based exclusively on the following terms and conditions in their respective valid version, even if we no longer expressly refer to them in the future. By placing an order or accepting the delivery or service, the customer declares his agreement with their validity.
(2) The terms and conditions shall also apply in particular if the customer has communicated his own general terms and conditions that deviate from these terms and conditions or has submitted them in writing. These shall not become part of the contract without our express consent or that of the persons acting on our behalf.
(3) All amendments or additions to these terms and conditions must be agreed in writing.

§ 2 Conclusion of contract
(1) In the event of an order being placed verbally, the contract shall be concluded with the content of the order confirmation subsequently sent by us if this is not objected to in writing within 5 days.
(2) If the customer places orders in writing, this can be done by letter, fax or also by electronic data transmission. In the latter case, however, it is necessary that the client can be clearly identified as the sender using common standards.
(3) The customer is responsible for observing the property rights and copyrights of third parties. He shall indemnify us upon request against all claims asserted by third parties or reimburse us for costs already incurred.

§ 3 Prices / Payment
(1) Our prices are net prices and do not include the applicable value added tax.
(2) Circumstances which occur 4 months after conclusion of the contract and which significantly affect the calculation basis in an unforeseeable manner and which are beyond our control shall entitle us to adjust the agreed price in an amount which exclusively takes these circumstances into account. This applies in particular to changes in the law, official measures, etc. The price adjusted in this way is based on the same calculation basis as the originally agreed price and does not serve to increase profits.
(3) Invoices are generally due 14 days after the invoice date with a 2% discount on the invoice amount excluding freight, postage, insurance or other shipping costs.
(4) If payment is made after the due date, default interest of 8 percentage points above the base interest rate will be charged annually. The assertion of further damages caused by default remains unaffected.
(5) Checks are only accepted on account of performance, bills of exchange are also only accepted on account of performance and only on the basis of individual agreements.
(6) Our customer may only assert rights of set-off or retention with undisputed, recognized or legally established claims.
(7) The customer is only authorized to exercise his right of retention if his counterclaim arises from the same contractual relationship.
(8) Sketches, drafts, test typesetting, samples and similar preliminary work initiated by the client shall be invoiced, even if the order is not placed.
(9) If exceptionally large quantities of paper and cardboard, special materials and advance services are provided, the client is obliged to pay in advance.

§ 4 Delivery
(1) Any agreed delivery period shall be deemed to have been met if the ordered service/goods have left the factory or readiness for dispatch has been notified by the end of the delivery period.
(2) If the customer still has to carry out actions or bring about conditions without which our deliveries and services cannot be provided, the agreed delivery period shall be postponed or extended by the corresponding period. In such a case, delivery dates shall be agreed anew.
(3) If we are unable to fulfill our obligations due to circumstances of force majeure that were not foreseeable at the time the contract was concluded, such as labor disputes, strikes, lockouts, unforeseeable operational disruptions or unavoidable shortages of raw materials as well as similar circumstances for which we are not responsible, we shall be released from our obligation to perform for the duration of this disruption. Agreed delivery dates shall be extended by the duration of the disruption. Claims for damages by the customer are excluded for circumstances of the aforementioned kind. However, the customer’s contractual obligations shall also be suspended for the duration of the disruption. We shall inform the customer immediately of the beginning and end of the force majeure circumstances within the meaning of this provision and provide proof that we are not at fault no later than 6 months after the end of the disruption.
(4) The above paragraph shall not apply insofar as we can be held responsible for taking over, taking precautions or averting a loss.
(5) If delivery is delayed as a result of circumstances for which the Buyer is responsible, the Buyer shall be obliged to reimburse us for all additional expenses incurred as a result.

§ 5 Transfer of risk / dispatch
(1) The customer shall bear the risk of loss of the goods as soon as the goods have been handed over to the person responsible for dispatch.
(2) Partial deliveries are permitted, provided they are not unreasonable for the customer.
(3) If the customer culpably refuses to accept our delivery or service, he shall be obliged to pay us an amount of 0.1% of the order amount per working day. This is limited to an amount of 10% of the net order value. The assertion of further damages remains unaffected by this. The customer shall be entitled to prove that we have suffered less damage than that claimed.
(4) At the customer’s request, we shall insure the goods against theft, breakage, transport, fire and water damage and other insurable risks. The costs for this shall be borne by the customer.

§ 6 Retention of title
(1) We retain title to the delivery item until receipt of all payments arising from the business relationship with the customer. The retention of title also extends to the recognized balance, insofar as we book claims against the customer in the current account (current account reservation).
(2) We shall also be entitled to take back the delivery item in the event of breach of contract by the customer, in particular in the event of default in payment; the customer shall be obliged to surrender the delivery item to us. Unless the provisions of the German Civil Code on consumer credit apply, the taking back of the delivery item by us shall not constitute a withdrawal from the contract unless we have expressly declared this in writing. The seizure of the delivery item shall always constitute a withdrawal from the contract. In the event of seizure or other interference by third parties, the customer must inform us immediately in writing so that we can take legal action in accordance with § 771 ZPO (German Code of Civil Procedure). If the third party is not in a position to reimburse us for the judicial and extrajudicial costs of an action pursuant to § 771 ZPO, the customer shall be liable to us for the loss incurred.
(3) The customer shall be entitled to resell the delivery item in the ordinary course of business; he hereby assigns to us all claims in the amount of the final invoice amount (including VAT) which accrue to him from the resale against his customers or third parties, irrespective of whether the delivery item has been resold before or after agreement. The customer is authorized to collect this claim even after its assignment. We are authorized to collect the claim ourselves; however, we undertake not to collect the claim as long as the customer properly meets his payment obligations and is not in default of payment. In this case, we may demand that the customer discloses the assigned claims and their debtors, provides all information necessary for collection, hands over the relevant documents and informs the debtors (third parties) of the assignment.
(4) If the delivery item is inseparably combined or mixed with other items not belonging to us, we shall acquire co-ownership of the new item in the ratio of the value of the delivery item to the other combined or mixed items at the time of combination or mixing. If the combination or mixing is carried out in such a way that the customer’s item is to be regarded as the main item, it is agreed that the customer shall transfer co-ownership to us on a pro rata basis.
(5) The customer shall be entitled to the release of the reserved property if the securities exceed 110% of the realizable value. The right to release also exists if the estimated value of the goods assigned as security amounts to 150% of the claims to be secured.

§ 7 Excess or short deliveries
Excess or short deliveries of up to 10% of the ordered quantity cannot be objected to. The quantity delivered shall be invoiced. In the case of deliveries of custom-made paper products weighing less than 1000 kg, the percentage shall increase to 20%, and to 15% for deliveries weighing less than 2000 kg.

§ 8 Rights of the customer in the event of defects
(1) The customer is obliged to inspect the goods immediately after delivery. The notification of defects that are reported 3 days after delivery of the goods is excluded. Hidden defects must be reported to us by registered letter immediately after their discovery, but at the latest within 3 days of discovery. The notification of a defect must be addressed exclusively to us.
(2) If a defect in the delivered goods is notified in good time, we shall have the choice between replacement delivery and rectification. If rectification is not reasonable or fails, the customer may demand a reduction in price or rescission of the contract.
(3) The customer must give us the opportunity to carry out any necessary rectification work within the bounds of reasonableness. If the customer is in default with the actions required in this respect, we shall assume no further liability for any damage incurred.
(4) We shall only be liable for damages resulting from the defectiveness of our deliveries and services if this is due to at least grossly negligent breach of duty by our legal representatives or our vicarious agents.
(5) The above limitation shall expressly not apply if liability for damages resulting from injury to life, limb or health is established due to a culpable breach of duty on our part, on the part of our legal representatives or vicarious agents.

§ Section 9 Exclusion of liability / limitation of liability
(1) The customer may only assert all other claims for damages, regardless of their nature, in particular those due to culpa in contrahendo or due to the breach of contractual or statutory ancillary obligations, if they are attributable to at least grossly negligent breach of duty on our part, our legal representatives or vicarious agents.
(2) The above limitation shall not apply to foreseeable damages due to the breach of essential contractual obligations. In such a case, however, we shall only be liable to the extent that the damage was foreseeable at the time the contract was concluded. We shall not be liable for unforeseeable excess risks.
(3) The above limitation shall also expressly not apply if a culpable breach of duty on our part, our legal representatives or vicarious agents gives rise to liability for damages resulting from injury to life, limb or health.

§ 10 Withdrawal
(1) We may withdraw from the contract if, after conclusion of the contract, circumstances essential for the execution of the contract have developed beyond our control in such a way that performance becomes impossible or unreasonably difficult for us (e.g. non-delivery by upstream suppliers for which we are not responsible or the possibility of delivery only under significantly more difficult conditions).
(2) We shall also be entitled to withdraw from the contract if the customer is in material breach of his contractual obligations, in particular if he is in breach of his duty of care with regard to the handling of the goods delivered under retention of title.
(3) Our right of withdrawal shall also exist in the event that the customer makes false statements about his creditworthiness. The same applies in the event that the customer is objectively unworthy of credit and our claim for payment appears to be jeopardized as a result; this applies equally in the event that the customer has made an affidavit.
(4) In the event that the delivery period is exceeded in accordance with § 4 (1) and (2), the customer shall not be entitled to withdraw from the contract if we can ensure that the customer will not suffer any damage as a result of the replacement measures to be initiated.
(5) In all other respects, our right of withdrawal and that of the customer shall be governed by the statutory provisions.

§ 11 Commercial right of retention
We shall in any case make use of our commercial right of retention in accordance with § 369 HGB (German Commercial Code) with regard to all due claims to which we are entitled from the business relationship with the customer. This applies in particular to printing plates, manuscripts, raw materials and other items provided by the customer.

§ 12 Safekeeping
Templates, raw materials, print media and other objects for reuse as well as semi-finished and finished products shall only be stored by us for the customer beyond the delivery date after prior agreement and against special remuneration to be agreed individually. At the customer’s request, we will also insure them for a separate fee.

§ 13 Imprint
We are entitled to refer to our company in an appropriate manner on the contractual products with the customer’s consent. The customer may only refuse consent if this is unreasonable for him.

§ 14 Ownership and intellectual property
(1) The items used by the customer to produce the contractual products, in particular text and image data, lithographs, printing plates, shall remain our property, even if they are invoiced separately, and shall not be handed over.
(2) The customer shall ensure that the order initiated by him does not infringe any third-party rights, in particular copyrights and trademark rights as well as other claims resulting from third-party intellectual property. The customer shall indemnify us against all possible claims of third parties due to an infringement of rights within the meaning of this paragraph.

§ Section 15 Choice of law / place of jurisdiction
(1) The contractual relationship between the parties shall be governed exclusively by German law to the exclusion of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods.
(2) The place of jurisdiction for all disputes arising from the contractual relationship shall be Braunschweig.

§ 16 Place of fulfillment
The place of fulfillment for all contractual claims is Hornburg. Status 11.05.2007

§ 1 Scope of application
(1) These General Terms and Conditions of Delivery (GTC) apply to all our business relationships with our customers. The GTC shall only apply if the customer is an entrepreneur (Section 14 of the German Civil Code (BGB)), a legal entity under public law or a special fund under public law.
(2) The GTC apply in particular to contracts for the sale and/or delivery of movable goods (“Goods”), irrespective of whether we manufacture the Goods ourselves or purchase them from suppliers (Sections 433, 651 BGB). Unless otherwise agreed, the GTC in the version valid at the time of the customer’s order or in any case in the version last communicated to him in text form shall also apply as a framework agreement for similar future contracts, without us having to refer to them again in each individual case.
(3) Our GTC shall apply exclusively. Deviating, conflicting or supplementary general terms and conditions of the customer shall only become part of the contract if and insofar as we have expressly agreed to their validity. This requirement of consent shall apply in any case, for example even if we carry out the delivery to the customer without reservation in the knowledge of the customer’s General Terms and Conditions.
(4) Individual agreements made with the customer in individual cases (including collateral agreements, supplements and amendments) shall in any case take precedence over these GTC. Subject to proof to the contrary, a written contract or our written confirmation shall be decisive for the content of such agreements.
(5) Legally relevant declarations and notifications to be made to us by the customer after conclusion of the contract (e.g. setting of deadlines, notification of defects, declaration of withdrawal or reduction) must be made in writing to be effective.
(6) References to the validity of statutory provisions are for clarification purposes only. Even without such clarification, the statutory provisions shall therefore apply unless they are directly amended or expressly excluded in these GTC.

§ 2 Conclusion of contract
(1) Our offers are subject to change and non-binding. This shall also apply if we have provided the customer with catalogs, technical documentation (e.g. drawings, plans, calculations, calculations, references to DIN standards), other product descriptions or documents – also in electronic form – to which we reserve ownership rights and copyrights.
(2) The order of the goods by the customer shall be deemed a binding contractual offer. Unless otherwise stated in the order, we are entitled to accept this contractual offer within 2 working days of its receipt by us.
(3) Acceptance can be declared either in writing (e.g. by order confirmation) or by delivery of the goods to the customer.

§ 3 Delivery period and delay in delivery
(1) The delivery period shall be agreed individually or specified by us upon acceptance of the order. If this is not the case, the delivery period shall be approx. 2 weeks from conclusion of the contract. If a delivery period measured in terms of time has been agreed (days/weeks), this shall commence on the day on which the order confirmation is sent; it shall end on the day on which the goods leave the delivery plant or are stored due to impossibility of shipment. For the duration of the inspection of proofs, production samples, printing plates, etc. The delivery period shall be interrupted by the customer from the date of dispatch to the customer until the date of receipt of the customer’s statement by us. If, after the order confirmation, the customer requests changes to the order which affect the production time, a new delivery period shall commence only upon confirmation of the changes by us.
(2) If we are unable to meet binding delivery deadlines for reasons for which we are not responsible (non-availability of the service), we shall inform the customer of this immediately and at the same time inform the customer of the expected new delivery deadline. If the service is also not available within the new delivery period, we shall be entitled to withdraw from the contract in whole or in part; we shall immediately reimburse any consideration already paid by the customer. A case of non-availability of the service in this sense shall be deemed to be in particular the failure of our supplier to deliver to us in good time if we have concluded a congruent hedging transaction, neither we nor our supplier are at fault or we are not obliged to procure in the individual case.
(3) The occurrence of our delay in delivery shall be determined in accordance with the statutory provisions. In any case, however, a reminder by the customer is required. If we are in default of delivery, the customer may demand lump-sum compensation for the damage caused by the delay. The lump-sum compensation shall amount to 0.5% of the net price (delivery value) for each completed calendar week of delay, up to a maximum of 5% of the delivery value of the goods delivered late. We reserve the right to prove that the customer has suffered no damage at all or only significantly less damage than the above lump sum.
(4) The rights of the customer pursuant to § 8 of these GTC and our statutory rights, in particular in the event of an exclusion of the obligation to perform (e.g. due to impossibility or unreasonableness of performance and/or subsequent performance), shall remain unaffected.

§ 4 Delivery, transfer of risk, acceptance, default of acceptance
(1) Delivery shall be ex warehouse, which is also the place of performance for the delivery and any subsequent performance. At the customer’s request and expense, the goods will be shipped to another destination (sales shipment). Unless otherwise agreed, we are entitled to determine the type of shipment (in particular transport company, shipping route, packaging) ourselves.
(2) The risk of accidental loss and accidental deterioration of the goods shall pass to the customer at the latest upon handover. In the case of sale by dispatch, however, the risk of accidental loss and accidental deterioration of the goods as well as the risk of delay shall already pass upon delivery of the goods to the forwarding agent, the carrier or the person or institution otherwise designated to carry out the shipment. If acceptance has been agreed, this shall be decisive for the transfer of risk. The statutory provisions of the law on contracts for work and services shall also apply accordingly to any agreed acceptance. If the customer is in default of acceptance, this shall be deemed equivalent to handover or acceptance.
(3) If the customer is in default of acceptance, fails to cooperate or if our delivery is delayed for other reasons for which the customer is responsible, we shall be entitled to demand compensation for the resulting damage including additional expenses (e.g. storage costs). We are entitled to either store the delivery ourselves for the account and risk of the customer or to store it with a forwarding agent.

§ 5 Prices and terms of payment
(1) Unless otherwise agreed in individual cases, our current prices at the time of conclusion of the contract shall apply, ex warehouse, plus statutory value added tax.
(2) In the case of sale by dispatch (§ 4 para. 1), the customer shall bear the transport costs ex warehouse and the costs of any transport insurance requested by the customer. Any customs duties, fees, taxes and other public charges shall be borne by the customer.
(3) The purchase price shall be due and payable within 30 days of invoicing and delivery or acceptance of the goods. However, we are entitled at any time, even within the framework of an ongoing business relationship, to make a delivery in whole or in part only against advance payment. We shall declare a corresponding reservation at the latest with the order confirmation. A discount of up to 2% shall be granted for payment within 10 days of the invoice date; this shall also apply to payments on partial or interim invoices. Amounts for individual orders up to 250,- Euro are payable on delivery.
(4) Upon expiry of the above payment deadline, the customer shall be in default. The purchase price shall be payable during the period of default at the applicable statutory rate.

interest at the default interest rate. We reserve the right to claim further damages caused by default. Our claim to commercial maturity interest (§ 353 HGB) against merchants remains unaffected.
(5) The customer shall only be entitled to rights of set-off or retention insofar as his claim has been legally established or is undisputed. In the event of defects in the delivery, the Buyer’s counter-rights shall remain unaffected, in particular pursuant to § 7 para. 6 sentence 2 of these GTC.
(6) If it becomes apparent after conclusion of the contract (e.g. through an application for the opening of insolvency proceedings) that our claim to the purchase price is jeopardized by the customer’s inability to pay, we shall be entitled to refuse performance in accordance with the statutory provisions and – if necessary after setting a deadline – to withdraw from the contract (Section 321 BGB). In the case of contracts for the manufacture of non-fungible goods (custom-made products), we may declare our withdrawal immediately; the statutory provisions on the dispensability of setting a deadline shall remain unaffected.

§ 6 Retention of title
(1) We reserve title to the goods sold until full payment of all our current and future claims arising from the purchase contract and an ongoing business relationship (secured claims).
(2) The goods subject to retention of title may not be pledged to third parties or assigned as security before full payment of the secured claims. The Buyer must inform us immediately in writing if an application is made to open insolvency proceedings or if third parties have access to the goods belonging to us (e.g. seizures).
(3) If the Buyer acts in breach of contract, in particular in the event of non-payment of the purchase price due, we shall be entitled to withdraw from the contract in accordance with the statutory provisions and/or to demand the return of the goods on the basis of the retention of title. The demand for the return of the goods does not at the same time include the declaration of withdrawal; we are rather entitled to merely demand the return of the goods and reserve the right to withdraw from the contract. If the buyer does not pay the purchase price due, we may only assert these rights if we have previously set the buyer a reasonable deadline for payment without success or if setting such a deadline is dispensable according to the statutory provisions.
(4) Until revoked in accordance with (c) below, the Buyer is authorized to resell and/or process the goods subject to retention of title in the ordinary course of business. In this case, the following provisions shall apply in addition.
(a) The retention of title shall extend to the full value of the products resulting from the processing, mixing or combining of our goods, whereby we shall be deemed to be the manufacturer. If, in the event of processing, mixing or combining with goods of third parties, their right of ownership remains, we shall acquire co-ownership in proportion to the invoice values of the processed, mixed or combined goods. In all other respects, the same shall apply to the resulting product as to the goods delivered under retention of title.
(b) The Buyer hereby assigns to us as security any claims against third parties arising from the resale of the goods or the product in total or in the amount of our possible co-ownership share in accordance with the preceding paragraph. We accept the assignment. The obligations of the buyer mentioned in paragraph 2 shall also apply in consideration of the assigned claims.
(c) The Buyer shall remain authorized to collect the claim in addition to us. We undertake not to collect the claim as long as the buyer meets his payment obligations to us, there is no deficiency in his ability to pay and we do not assert the retention of title by exercising a right in accordance with paragraph 3. If this is the case, however, we can demand that the buyer informs us of the assigned claims and their debtors, provides all information necessary for collection, hands over the relevant documents and informs the debtors (third parties) of the assignment. In this case, we shall also be entitled to revoke the Buyer’s authorization to further sell and process the goods subject to retention of title.
(d) If the realizable value of the securities exceeds our claims by more than 10%, we shall release securities of our choice at the Buyer’s request.§ 7 Buyer’s claims for defects
(1) The statutory provisions shall apply to the customer’s rights in the event of material defects and defects of title (including incorrect and short delivery), unless otherwise stipulated below. In all cases, the special statutory provisions for final delivery of the goods to a consumer (supplier recourse pursuant to §§ 478, 479 BGB) shall remain unaffected. In general, the full prescribed quantity shall be delivered. The customer must accept an excess or shortfall of up to 10% of the ordered print run.
(2) The basis of our liability for defects is above all the agreement reached on the quality of the goods. All product descriptions that are the subject of the individual contract shall be deemed to be an agreement on the quality of the goods; it makes no difference whether the product description originates from the customer, the manufacturer or from us. If the quality has not been agreed, it shall be assessed in accordance with the statutory provisions whether a defect exists or not (Section 434 (1) sentences 2 and 3 BGB). However, we accept no liability for public statements made by the manufacturer or other third parties (e.g. advertising statements).
(3) Deviations in the quality of the paper, cardboard and other materials procured by the supplier cannot be objected to insofar as they are declared permissible in the delivery conditions of the paper and cardboard industry or the otherwise responsible supply industry, which are made available to the customer on request, or insofar as they are due to differences between the proof and the print run caused by the printing technology.
We shall only be liable for lightfastness, variability and deviations in colors and bronzes as well as for the quality of rubber coating, varnishing, impregnation, etc. to the extent that defects were recognizable prior to their use. We shall only be liable to the extent that defects in the materials were recognizable prior to their use upon proper inspection.
(4) Material provided by the customer, regardless of the type, shall be delivered to us by the customer free of charge. Receipt shall be confirmed without any guarantee for the correctness of the quantity and quality designated as delivered. In the case of larger items, the costs associated with counting or checking the weight as well as the storage charges shall be reimbursed.
(5) The customer’s claims for defects presuppose that he has fulfilled his statutory obligations to inspect and give notice of defects (§§ 377, 381 HGB). If a defect is discovered during the inspection or later, we must be notified immediately in writing. The notification shall be deemed immediate if it is made within one week, whereby the timely dispatch of the notification shall suffice to meet the deadline. Irrespective of this obligation to inspect and give notice of defects, the customer must notify
of obvious defects (including incorrect and short deliveries) in writing within one week of delivery, whereby the timely dispatch of the notification is also sufficient to meet the deadline. If the customer fails to carry out the proper inspection and/or notification of defects, our liability for the unreported defect is excluded. Hidden defects can only be claimed up to three months after delivery at the latest.
(6) If the delivered item is defective, we may initially choose whether to provide subsequent performance by remedying the defect (subsequent improvement) or by delivering a defect-free item (replacement delivery). Our right to refuse subsequent performance under the statutory conditions remains unaffected.
(7) We are entitled to make the subsequent performance owed dependent on the customer paying the purchase price due. However, the customer shall be entitled to retain a reasonable part of the purchase price in proportion to the defect.
(8) The customer must give us the time and opportunity required for the subsequent performance owed, in particular to hand over the rejected goods for inspection purposes. In the event of a replacement delivery, the customer must return the defective item to us in accordance with the statutory provisions.
(9) The expenses required for the purpose of inspection and subsequent performance, in particular transport, travel, labor and material costs

(not: removal and installation costs) shall be borne by us if a defect actually exists. Otherwise, we may demand compensation from the customer for the costs arising from the unjustified request to remedy the defect (in particular inspection and transport costs), unless the lack of defectiveness was not recognizable to the customer.
(10) Wenn die Nacherfüllung fehlgeschlagen ist oder eine für die Nacherfüllung vom Kunden zu setzende angemessene Frist erfolglos abgelaufen oder nach den gesetzlichen Vorschriften entbehrlich ist, kann der Kunde vom Kaufvertrag zurücktreten oder den Kaufpreis mindern. Bei einem unerheblichen Mangel besteht jedoch kein Rücktrittsrecht.
(11) Ansprüche des Kunden auf Schadensersatz bzw. Ersatz vergeblicher Aufwendungen bestehen auch bei Mängeln nur nach Maßgabe von § 8 und sind im Übrigen ausgeschlossen.

§ 8 Other liability
(1) Unless otherwise stated in these GTC including the following provisions, we shall be liable in the event of a breach of contractual and non-contractual obligations in accordance with the statutory provisions.
(2) We shall be liable for damages – irrespective of the legal grounds – within the scope of fault-based liability in the event of intent and gross negligence. In the event of simple negligence, we shall be liable subject to a milder standard of liability in accordance with statutory provisions (e.g. for care in our own affairs) only
a) for damages resulting from injury to life, body or health, b) for damages resulting from the not insignificant breach of a material contractual obligation (obligation whose fulfillment is essential for the proper execution of the contract and on whose compliance the contractual partner regularly relies and may rely); in this case, however, our liability shall be limited to compensation for foreseeable, typically occurring damage.
(3) The limitations of liability resulting from paragraph 2 shall also apply to breaches of duty by or in favor of persons whose fault we are responsible for according to statutory provisions. They shall not apply if we have fraudulently concealed a defect or have assumed a guarantee for the quality of the goods and for claims of the customer under the Product Liability Act.
(4) The customer may only withdraw from or terminate the contract due to a breach of duty that does not consist of a defect if we are responsible for the breach of duty. A free right of termination of the customer (in particular according to §§ 651, 649 BGB) is excluded. Otherwise, the statutory requirements and legal consequences shall apply.

§ Section 9 Limitation period
(1) Notwithstanding Section 438 (1) No. 3 BGB, the general limitation period for claims arising from material defects and defects of title is one year from delivery. If acceptance has been agreed, the limitation period shall commence upon acceptance.
(2) However, if the goods are a building or an item that has been used for a building in accordance with its normal use and has caused its defectiveness (building material), the limitation period shall be 5 years from delivery in accordance with the statutory regulation (§ 438 para. 1 no. 2 BGB). Other special statutory provisions on the limitation period (in particular § 438 Para. 1 No. 1, Para. 3, §§ 444, 479 BGB) remain unaffected.
(3) The above limitation periods of the law on sales shall also apply to contractual and non-contractual claims for damages of the customer which are based on a defect of the goods, unless the application of the regular statutory limitation period (§§ 195, 199 BGB) would lead to a shorter limitation period in individual cases. However, claims for damages by the buyer pursuant to § 8 para. 2 sentence 1 and sentence 2(a) and pursuant to the Product Liability Act shall become time-barred exclusively in accordance with the statutory limitation periods.

§ 10 Packaging
Packaging made of paper or cardboard will be charged at cost price and will not be taken back. Crates and bale boards will be credited at 2/3 of the invoiced price if they are returned in good condition free supplier’s works within four weeks.

§ 11 Sketches, drafts, proofs and samples
Sketches, drafts, proofs and samples shall be invoiced even if the order is not placed.

§ 12 Copyright
The customer is solely responsible for checking the right to reproduce all artwork. The copyright and the right of reproduction in any process for any purpose of our own sketches, drafts, originals, films and the like shall remain with us, subject to any express provision to the contrary. Reprinting – even of those deliveries that are not the subject of copyright or other industrial property rights – is not permitted without our permission. Lithographs, printing plates, copying processes, punches and the like shall remain our property, even if they are invoiced separately. We are not obliged to supply the customer with printing and preliminary artwork.

§ 13 Insurance
If the manuscripts, originals, printing blocks, papers, stored printed matter or other items provided to us are to be insured against theft, fire, water or any other risk, the customer must arrange the insurance himself.

§ 14 Typographical errors
Typographical errors will be corrected and charged at cost. In addition, any changes that we are not responsible for due to illegibility of the manuscript or that are necessary in deviation from the artwork, in particular corrections made by the customer or author, will be charged according to the time spent on them.

§ 15 Proofs
Proofs and press proofs must be checked by the customer and returned to us ready for printing. We shall not be liable for errors overlooked by the customer. Changes made by telephone require written confirmation. If changes are made after printing approval, all expenses, including the costs of machine downtime, shall be borne by the customer. In the case of color reproductions in all printing processes, minor deviations from the original shall not be considered a justified reason for a complaint. The same applies to the comparison between any proofs and the print run.

§ 16 Periodic work
Unless periodic work is based on special contractual agreements, the following shall apply as customary in the trade: Regularly recurring printing work for which no notice period and no specific end date has been agreed can only be terminated by giving three months’ notice to the end of a month. If the average monthly invoice amount exceeds € 200.00, the notice period shall be increased to three months to the end of a calendar quarter.

§ 17 Stocking and storage of raw materials, semi-finished and finished products
The stocking and storage of raw materials, semi-finished and finished products such as printing and color templates and proofs shall only be carried out by prior agreement and shall be remunerated separately.

§ 18 Company text and company identification number
We reserve the right to affix our company text, our company logo or our company identification number to deliveries of all kinds in accordance with the relevant practices or regulations and the space available.

§ 19 Verbal agreements
Verbal agreements must be confirmed in writing in order to be binding.

§ 20 Place of performance and jurisdiction
The place of performance for all contractual claims is Bad Oeynhausen. Status 09/2016

I. Scope of application
Orders shall be executed in accordance with the following conditions. Any deviating regulations must be made in writing.

II. consideration
1. The prices stated in the Contractor’s offer shall apply subject to the proviso that the order data on which the offer was based remain unchanged. The Contractor’s prices do not include value added tax. The Contractor’s prices are ex works. They do not include packaging, freight, postage, insurance and other shipping costs.
2. Subsequent changes at the instigation of the Client, including the resulting machine downtime, shall be charged to the Client. Subsequent changes shall also include repetitions of test proofs requested by the client due to minor deviations from the original.
3. Sketches, drafts, test typesetting, test prints, proofs. Changes to supplied/transferred data and similar preparatory work initiated by the client shall be invoiced. The same applies to data transfers (e.g. via ISDN).

III. payment
1. Payment (net price plus VAT) shall be made within 30 calendar days of the invoice date without deduction. If payment is made within 10 calendar days of the invoice date, the Contractor shall grant a 2% discount on the invoice amount, but, if stated in the invoice, without costs for freight, postage, insurance or other shipping costs. The invoice shall be issued on the date of delivery, partial delivery or readiness for delivery (debt to be collected, default of acceptance). Bills of exchange shall only be accepted by special agreement and on account of payment without discount. Discounts and charges shall be borne by the client. They are to be paid immediately by the client. The Contractor shall not be liable for the timely presentation, protesting, notification and return of the bill of exchange in the event of non-payment, unless he or his vicarious agents are guilty of intent or gross negligence.
2. Advance payment may be demanded for the provision of unusually large quantities of paper and cardboard, special materials or advance services.
3. The Client may only offset against an undisputed or legally established claim. A client who is a registered trader within the meaning of the German Commercial Code (HGB) shall not be entitled to any rights of retention or set-off. However, the rights according to § 320 BGB remain intact as long as and insofar as the contractor has not fulfilled his obligations according to section VI 3.

IV. Default of payment

1. if the fulfillment of the payment claim is jeopardized due to a deterioration in the financial circumstances of the client that has occurred or become known after conclusion of the contract, the contractor may demand advance payment and immediate payment of all outstanding invoices, including those not yet due, withhold goods not yet delivered and cease further work on current orders. The Contractor shall also be entitled to these rights if the Client fails to make payment despite a reminder giving rise to default.
2. In the event of default in payment, default interest shall be payable at a rate of 2% above the respective discount rate of the Deutsche Bundesbank. This shall not exclude the assertion of further damages caused by default.

V. Delivery and retention of title

1. the contractor shall carry out the shipment for the customer with due care, but shall only be liable for intent and gross negligence. The goods are insured in accordance with the respective forwarding conditions of the carrier.
2. Delivery dates are only valid if they are expressly confirmed by the Contractor. If the contract is concluded in writing, the confirmation of the delivery date must also be in writing.
3. If the contractor is in default with his services, he must first be granted a reasonable grace period. If the grace period expires without result, the client may withdraw from the contract. § Section 361 BGB remains unaffected. Compensation for damage caused by delay can only be demanded up to the value of the order (own work excluding advance performance and material).
4. Operational disruptions – both in the contractor’s company and in that of a supplier – in particular strikes, lockouts, war, riots and all other cases of force majeure, do not entitle the client to terminate the contractual relationship. The principles regarding the discontinuation of the basis of the transaction shall remain unaffected.
5. The delivered goods shall remain the property of the Contractor until all claims of the Contractor against the Client existing on the invoice date have been paid in full. The client is only entitled to resell the goods in the ordinary course of business. The Client hereby assigns its claims from the resale to the Contractor. The Contractor hereby accepts the assignment.
6. The Contractor shall be entitled to a right of retention in accordance with § 369 HGB (German Commercial Code) to printing plates, manuscripts, raw materials and other items supplied by the Client until all due claims arising from the business relationship have been settled in full.
7. If the Client is in default of acceptance, we shall be entitled to the rights arising from § 326 BGB (German Civil Code). If the client does not promptly accept the delivery within a reasonable period after notification of completion or advised dispatch, we shall be entitled to either take the delivery into storage ourselves or store it with a forwarding agent for the account and risk of the client.

VI Postal preparation of advertising mailings (lettershop services)
1. We will prepare and deliver advertising mailings in the manner customary in the industry.
2. Any postage costs incurred will be requested by us as a flat-rate postage fee and must be irrevocably credited to one of our accounts no later than three days before the postal delivery date, stating the intended purpose. We are not obliged to deliver the mail before receipt of payment. Any fees actually incurred, including any additional claims by the Federal Post Office due to weight overruns, shall be offset against the postage fee in a final postage invoice after completion of the order.
3. Provision of materials
Materials to be procured by the customer (e.g. printed matter) must be delivered to us free of charge and in perfect condition. The materials shall not be subjected to any quantity or quality control. In order to compensate for differences in circulation and return losses, e.g. when making ready for post, an additional delivery of 5% of the material to be processed is required.
4. The customer is solely liable for ensuring that the content of the artwork supplied by him or the advertising material provided by him does not violate statutory provisions, and in particular that no third-party rights, e.g. copyrights, are infringed by the execution of his order. The customer shall indemnify us against all possible claims of third parties due to such an infringement of rights.
5. The customer shall bear the risk of the processability of the material provided by him. Errors due to a lack of processability of the materials provided shall release us from any liability. Any additional work that may be necessary due to a lack of processability of the materials provided shall entitle us to charge reasonable surcharges for difficulties.
6. Residual material from advertising mailings shall be destroyed by us after the order has been processed, unless the customer specifies otherwise within two weeks of receipt of our residual notification. We shall draw the customer’s attention to this consequence when we announce the remaining notification. Residual material and also artwork, manuscripts, documents and other items supplied by the customer shall be returned carriage forward. The customer shall bear the shipping risk.
7. We shall only be liable for culpable shipping and enveloping errors up to the amount of the invoice for the order in question, excluding postage. In the event of loss of or damage to materials provided, we shall only be liable up to the value of the material or production value.

VII Complaints/warranties
1. The client shall in all cases check that the delivered goods and the preliminary and intermediate products sent for correction are in accordance with the contract. The risk of any errors shall be transferred to the client with the declaration of readiness for printing, insofar as these are not errors that only occurred or could only be recognized in the production process following the declaration of readiness for printing. The same applies to all other declarations of release by the client for further production.
2. Complaints are only admissible within one week of receipt of the goods. Hidden defects that cannot be found after the immediate inspection may only be asserted against the Contractor if the notice of defects is received by the Contractor within 6 months after the goods have left the delivery plant.
3. In the event of justified complaints, the Contractor shall be obliged, at its discretion, to repair and/or replace the goods to the exclusion of other claims, up to the amount of the order value, unless a warranted characteristic is missing or the Contractor or its vicarious agent is guilty of intent or gross negligence. The same shall apply in the event of a justified complaint about the rectification of defects or replacement delivery. In the event of delayed, omitted or unsuccessful rectification or replacement delivery, the client may demand a reduction of the remuneration (reduction) or rescission of the contract (rescission).
4. Defects in part of the delivered goods do not entitle the client to complain about the entire delivery, unless the partial delivery is of no interest to the client.
5. In the case of color reproductions in all manufacturing processes, minor deviations from the original cannot be objected to. The same applies to the comparison between other originals (e.g. digital proofs, press proofs) and the final product.
6. The Contractor shall only be liable for deviations in the quality of the material used up to the amount of its own claims against the respective supplier. In such a case, the Contractor shall be released from its liability if it assigns its claims against the suppliers to the Client. The Contractor shall be liable if claims against the subcontractor do not exist or cannot be enforced due to the Contractor’s fault.
7. The Contractor shall not be obliged to inspect deliveries (including data carriers, transferred data) by the Client or by a third party engaged by the Client. Data backup is the sole responsibility of the client. The contractor is entitled to make a copy.
8. No complaints can be made about excess or short deliveries of up to 10% of the ordered quantity. The quantity delivered shall be invoiced. For deliveries of custom-made paper products of less than 1,000 kg, the percentage shall increase to 20% for deliveries of less than 2,000 kg to 15%.
9. Errors in data processing for which we or our vicarious agents are at fault shall be corrected by us free of charge as far as possible. If a correction is not possible, our liability shall be limited to the amount of the invoice for the order. The limitation of liability shall not apply if we or our vicarious agents are guilty of intent or gross negligence.

Complaints due to defective services must be reported to us immediately after the customer becomes aware of them. In any case, we must be given the opportunity to rectify the defect. 10. for all other claims, regardless of the legal grounds – insofar as these are not regulated in these terms and conditions – we shall only be liable insofar as we or our vicarious agents are responsible for intent or gross negligence.

VIII. Liability
1. the Contractor shall only be liable insofar as it has caused damage through intentional or grossly negligent action.
2. In all other respects, the following provisions shall apply to the Contractor’s liability in the event of negligence: Claims for damages due to consequential damages, positive breach of contract, culpa in contrahendo and tort are excluded. If the order involves contract finishing work or further processing of printed products, the Contractor shall not be liable for the resulting impairment of the product to be finished or further processed. Claims for damages due to impossibility and delay shall be limited to the amount of the order value (own work excluding preliminary work and material).
3. The above limitations of liability shall apply to the same extent to the Contractor’s vicarious agents and assistants.
4.In commercial transactions, the Contractor shall only ever be liable for damage caused by intentional or grossly negligent action.
5. The above limitations of liability shall not apply in the event of culpable breaches of material contractual obligations, insofar as the achievement of the purpose of the contract is jeopardized, in the absence of warranted characteristics and in cases of mandatory liability under the Product Liability Act.

IX. Surrender of intermediate products
The intermediate products produced or processed by the Contractor for the creation of the contractual product, in particular data, lithographs, printing plates, etc., shall remain the property of the Contractor, even if they are invoiced separately, and shall not be surrendered.

X. Archiving
Data and data carriers as well as other intermediate products shall only be stored beyond the delivery date after prior express agreement and against special remuneration. Further details shall be regulated in a separate archiving contract. The Contractor shall only be liable for intent and gross negligence. The above-mentioned items shall be treated with care until the delivery date, provided they have been made available by the client. The Contractor shall only be liable for damage in the event of intent and gross negligence. If the above-mentioned items are to be insured, the customer shall arrange the insurance himself.

XI. Periodic work
Contracts for regularly recurring work can be terminated with a notice period of at least 3 months to the end of a month.

XII. Industrial property rights/copyright
The Client shall be solely liable if the rights of third parties, in particular copyrights, are infringed by the execution of its order. The Client shall indemnify the Contractor against all third-party claims arising from such an infringement.

XIII Safekeeping, insurance
1. templates, raw materials, print media and other objects for reuse as well as semi-finished and finished products shall only be stored beyond the delivery date by prior agreement and against special remuneration. The Contractor shall only be liable for intent and gross negligence.
2. The aforementioned items, insofar as they are provided by the Client, shall be treated with care until the delivery date. The Contractor shall only be liable for damage in the event of intent or gross negligence.
3. If the aforementioned items are to be insured, the Client shall arrange the insurance itself.

XIV Imprint
The Contractor may refer to its company in an appropriate manner on the contractual products with the consent of the Client. The Client may only refuse consent if it has an overriding interest in doing so.

XV Place of performance, place of jurisdiction, validity
1. the place of performance and place of jurisdiction for all disputes arising from the relationship, including proceedings relating to checks, bills of exchange and documents, shall be the Contractor’s registered office if the Client is a registered trader within the meaning of the German Commercial Code (HGB) or has no general place of jurisdiction in Germany. The contractual relationship shall be governed by German law. UN sales law is excluded.
2. Any invalidity of one or more provisions shall not affect the validity of the remaining provisions. Status: November 1, 2008

Below you will find our General Terms and Conditions of Sattler Logistic Solutions GmbH for download.

Get in touch with us!

We will be happy to assist you personally:

Or send us a message:

Kontaktieren Sie uns!

Gerne stehen wir Ihnen persönlich zur Verfügung:

Oder schicken Sie uns eine Nachricht: